Na krawedziach ksiazek magie slow
i wszystkie tajemnice oplecione powiekami naszymi
czekalismy by nam otworzyc pospieszni
a Ty drzwiami moimi bezbrzeznie
chorus nawoluje za ta miloscia
powiedzze nam Szulamitko
a Ty drzwiami moimi bezbrzeznie
u Twych stop calowanie jak szczesliwosc
bezgranicznosc i saczaca sie slodycz
ich dotyk bez konca
i rzeskosc powietrza jak piesn ozywiona
twoj glos piersi Twoje
On the edges of books magic of words
and all the mysteries weaved with our eyelids
we have waited to open us hurried
and you my door limitlessly
chorus calls after that love
tell us Shulamitte
and you my door limitlessly
at your feet kissing like happines
boundless and let dripping sweetness
their touch without limit
and freshness of air like alive song
your voice breasts yours
i wszystkie tajemnice oplecione powiekami naszymi
czekalismy by nam otworzyc pospieszni
a Ty drzwiami moimi bezbrzeznie
chorus nawoluje za ta miloscia
powiedzze nam Szulamitko
a Ty drzwiami moimi bezbrzeznie
u Twych stop calowanie jak szczesliwosc
bezgranicznosc i saczaca sie slodycz
ich dotyk bez konca
i rzeskosc powietrza jak piesn ozywiona
twoj glos piersi Twoje
On the edges of books magic of words
and all the mysteries weaved with our eyelids
we have waited to open us hurried
and you my door limitlessly
chorus calls after that love
tell us Shulamitte
and you my door limitlessly
at your feet kissing like happines
boundless and let dripping sweetness
their touch without limit
and freshness of air like alive song
your voice breasts yours