rozproszenie rozwiane w jednej chwili
Twoimi slowami twarz mi calujesz
burza nad morzem
ja zmoczona slowami twoimi
obrazy ogladane tak liczne rozbrzmiewaja szorstka farba i gladka
przenikanie tych mysli chwytasz mnie za kazda sekunde
i czujne serce Twoje bije tak mocno
dzwony na wiezy z rozlicznych campanilli
i tam gdzie wieze niskie
architektoniczny natlok merchandalnych odglosow
ryby zapachem morza owoce bujne i ludzki szum
kochania Twego czulosc swietosci moich krokow
distraction dispersed in one moment
with your words you kiss me face
storm near the sea
I wet with your words
paintings watched so plentiful resound with rough paint and soft
transcendence of your thoughts you catch me with every second
and watchful heart your beats so strong
bells on a tower from plentiful campanillas
and there where towers low
and architectural crowd of merchandal sounds
fish with smell of a sea fruits vast and people's buzz
tenderness of your lovemake sanctity of my steps
Twoimi slowami twarz mi calujesz
burza nad morzem
ja zmoczona slowami twoimi
obrazy ogladane tak liczne rozbrzmiewaja szorstka farba i gladka
przenikanie tych mysli chwytasz mnie za kazda sekunde
i czujne serce Twoje bije tak mocno
dzwony na wiezy z rozlicznych campanilli
i tam gdzie wieze niskie
architektoniczny natlok merchandalnych odglosow
ryby zapachem morza owoce bujne i ludzki szum
kochania Twego czulosc swietosci moich krokow
distraction dispersed in one moment
with your words you kiss me face
storm near the sea
I wet with your words
paintings watched so plentiful resound with rough paint and soft
transcendence of your thoughts you catch me with every second
and watchful heart your beats so strong
bells on a tower from plentiful campanillas
and there where towers low
and architectural crowd of merchandal sounds
fish with smell of a sea fruits vast and people's buzz
tenderness of your lovemake sanctity of my steps